環球金語-為您就業、留學、考試、升遷提供多語種培訓服務!
熱點搜索:英語培訓、韓語培訓、少兒英語培訓、韓國留學
俄語學習 當前位置: 學習中心 > 俄語學習
俄語單詞記憶方法
文章來源;環球金語 已瀏覽【6209】次
  一、俄語單詞記憶方法綜述
學習外語最使人感到頭疼的莫過于單詞難記易忘,學習俄語亦是如此。記不住單詞,就學不好語法,更談不上學好和使用外語。所以,記單詞在外語學習的諸多環節中是占第一位的。編者在多年的教學實踐中發現,要想迅速地記住單詞,準確地掌握其含義,并能夠正確地書寫和使用,最科學、最有效的辦法莫過于了解詞的結構,分析詞的含義,搞清這個或那個詞是如何產生。
(一)
俄語 單詞是怎樣構成的
基本概念
在我們正式論及詞的構成以前,須先了解幾個概念含義:
( 1 )詞素。詞素是用來構成一個詞的最小的有意(詞匯意義或語法意義)的單位。詞素主要包括詞根、前綴、后綴、連接元音、詞尾及尾綴。并不是每個詞都包含有全部六種詞素,除了除了詞根必不可少外(只指實詞), 其它詞素并不是必需的。因此,有些詞僅有一個詞素,有些詞有兩個或更多的詞素。如:
стол(桌子)一只有一個詞素:詞根 стол
работник(工作人員)一有兩.個詞素:詞根работ,后綴-ник
( 2 )詞根。詞根是一個詞的核心部分,表示該詞最基本的詞匯意義。如:
вода(水)
водный(水的,水上的)
водяной(水里的,水產的)
водянистый(多水的,含水多的)
подводный(水下的)
наводнение(水災)
водность(水量)
所有這些詞都有一個共同的部分вод,вод表示這些詞的意義的最基本的因素 —“水”。這個вод就是詞根。
具有相同詞根的詞叫同根詞,也叫同族詞。只有詞根(或加詞尾)的詞叫根詞,是構詞的基礎,如вода就是根詞。
構詞族是按構詞關系組合的同根詞的總和,處于構詞族首位的詞稱作原生詞,其余的詞稱做派生詞。如вода就是這個構詞族中的原生詞。
( 3 )詞綴。詞根以外的部分總稱為詞綴,如подводный中的под-,-н-和-ый。詞綴又分為前綴、后綴、中綴、詞尾和尾綴。
前綴是位于詞根前的詞綴,如бездомный(無家可歸的)中的без-和сделать中的с-。前綴可能表示某種詞匯意義,如бездомный中的без-,意為“沒有… ”, 這種前綴稱作構詞前綴,因為它賦予了一個詞新的含義。如果一個前綴不能改變原詞的詞匯意義,而只是構成該詞的語法形式,如сделать的с-只是構成了сделать 的完成體形式,其詞匯意義不變,這類前綴叫做構形前綴。前綴有時可以同時兼具上述兩種作用,即一方面構成新詞,一方面使詞獲得新的語法意義。如:запеть,前綴 за- 既有“開始”之意,又構成了完成體形式。
有些前綴只有一種意義,但大多數前綴具有幾種意義。如внешкольный(校外的、中的前綴вне- 只表示一種意義“在… 之外”。而前綴 по- 卻同時具備幾個含義,полетать(起飛)中的по- 表示“開始”, поесть (吃一點)中的по- 表示“稍微”,посидеть(坐一會) 中的по- 表示“短暫”。有時一個詞也可以同時具有兩個或幾個前綴,如перевыполнить (超額完成)中的前綴 пере-與вы-。
后綴是位于詞根后面不變化的部分,表示附加的詞匯意義或語法意義。用來派生新詞,給詞增添各種附加的詞匯意義的后綴叫構詞后綴。如житель (居民),后綴-тель 加接在詞根жи 后面,給詞附加“人”的意義。另一類叫構形后綴,用來改變詞的語法意義,構成同一詞的不同語法形式。如 жил(居住過),后綴 -л 加接在動詞жить的詞根-жи- 后面,構成過去時形式,詞匯意義沒有改變。
有些構詞后綴的詞匯意義比較明顯,如 китаец(中國人)中的 -ец表示“人”。而另一些卻不甚明顯。形容詞后綴除一小部分外,含義的明顯性遠不如名詞后綴,只是概括地表示性質或關系。至于動詞后綴 –ть, -ти 的意義已很難確定,現在只是用來表示動詞這一詞類。其前面的部分則有的含義較明顯,有的卻只是表示動詞的體。如:толкнуть (推了一下)中的 –ну- 表示“一下,一次”,詞匯意義較明顯,而 повторять(復習)中的 –я-,僅是作為區別于對應體повторить的一個標志而已。
中綴也可稱作連接詞綴或連接元音,用于連接復合詞中的簡單詞干。 主要有 -о-, -е-, -у-, -и-,其中尤以-о-, -е-最為常用。如парход(輪船,пар-о-ходnap)中的-о-,пылесос(吸塵器,выл-е-сос)中的-е-。
詞尾位于后綴后(如無后綴,則位于詞根后),是表示語法意義并指示句中詞與詞句法關系的變化部分。如студентка(女大學生)中的-а-表示陰性名詞單數第一格。новый, новая, новое, новые(新的)中的-ый, -ая, -ое, -ые分別表示單數陽性、陰性、中性和復數的語法意義。有些名同從形式上看并無詞尾,但它們仍然顯示著一定的語法意義,如 дом, стол, снег都表示陽性、單數、第格,這種現象稱作零詞尾。
尾綴是唯一能置干誠尾淤后的詞素,如,вернуласьp(回來)中的-сь, трудящийся(勞動者)中的-ся,идёмте中的-те,какой-то中的 -то。尾綴同樣具有構詞能力。
( 4 )詞干。通常一個詞去掉詞尾后剩下的部分就叫詞干。如вода中的вод,водныйB中的водн-。詞干是構詞的起點。一個新詞常常是由詞千加詞綴構成。如водный是由вода的詞干вод及加形容詞后綴-н-及詞尾-ый構成的。詞干有時與詞根相同,如如вода 中的 вод,有時則不同,如 водный中的 водн-。
俄語動詞通常有兩個詞干,不定式詞干和現在時詞干(對于完成體來說則是將來時)。如 писать(寫),不定式詞干為писа(由于-ть為構形后綴,故不算在詞干之列),現在時詞干為пиш。大多數動詞的不定式詞干與過去時詞干相同,如писа-(ть)- писа-(л)-писа-(ла)。但也有少數動詞有三個詞干,如вести(領)的不定式詞干為вес-(ти),過去時詞干為ве-(л)(-л為構形后綴),現在時詞干為вед-(у)。構詞時通常使用不定式詞干或現在時詞干。
2 .現代俄語構詞法
俄語的構詞方法大致有四種。
( 1 )形態構詞法。該方法指的是運用形態手段,即通過詞綴來構同。主要有下列兒種情況。
① 前綴構詞法。如:
при-нести (拿來)
пере-нести拿到別處)
под-группа (小組)
от-сюда(從這里)
не-красивый(不漂亮的)
② 后綴柯詢法。如:
новый—нов-ость(新聞)
вчера—вчерашн(ий)(昨天的)
красный—красн-еть(變紅)
читать—чмта-тель(讀者)
③ 尾綴構詞法。如:
мыть—мыть-ся(洗澡,洗臉,洗手)
кто—кто-то(某人,不知是誰)
④ 前后綴構詞法。如:
вода—под-вод-н(ый)(水下的)
море—приморск(ий)(沿海的)
сила—у-сил-ить(加強)
новый—с-нов-а(重新,再)
⑤ 前綴一尾綴構詞法。如:
читать—за-читать-ся(讀得入迷)
есть—на-есть-ся(吃夠)
говорить—до-говорить-ся(約定)
слышать—о-слышать-ся(聽錯)
бежать—с-бежать-сяoe(跑到一起)
⑥ 后綴一尾綴構詞法。后綴和尾綴構成動詞。指在一些名詞或形容詞詞干如:
гордый—горд-ить-ся(以… 為自豪)
нужда—нужд-ать-ся(貧窮;需要)
⑦ 去綴法。如:
подходить—подход (接近;態度)
глухой—глушь(偏僻地方)
⑧ 復合構詞法。指由兩個或兩個以卜的合成新詞。復合構詞法包括:
合干法。即由兩個詞干合成新詞。詞干結合處經用中綴(連接元音)-о-,-е-,-и-,如:
пар-о-ход(輪船)
стал-е-вар(煉鋼工人).
有時亦可加后綴,如:
пят-и-лет-н(ий)(五歲的)
мор-е-плава-тель(航海家)
中綴也可能是零位的,如:
Ленин-град(列寧格勒)
премьер-министр(首相)( “-”起中綴作用)
縮略法。
Коммунистическая Партия Китая—КПК(中共產黨)
высшее учебное заведение—ВУЗ(高等學府)
исполнительный комитет—исполком(執委會)
стенная газета—стенгазета(墻報)
городская больница—горбольница(市立醫院)
заведующий кафедрой—завкафедрой(教研室主任)
государственный плановый комитет—госплан(國家計劃委員會)
( 2 )溶合法。指某些詞的組合由于經常固定使用合二為一,形成新詞。
сего дня—сегодняcer(今天)
выше указанный—вышеуказанный(如上所述的)
вечно зеленый—вечнозелённый(長青的)
дорого стоящий—дорогостоящий(價錢貴的)
кислород содержащий—кислородсодержащий(含氧的)
( 3 )詞類轉化法。是指詞在使用過程中從一種詞類轉變為另一種詞類。同通過詞類轉化發展了使用功能。
учительский—учительская〔 名,陰〕 教師休息室
столовый— столовая〔 名,陰」食堂
новый—новое〔名,中」新事物
весна—весной〔副〕 在春天
( 4 )語義構詞法。即通過詞義的分裂產生新詞。
перо(羽毛)—перо(鋼筆尖)
стрелять(射箭)—стрелять(開槍)
морж(海象)—морж(冬泳愛好者)
另外,構詞時還經常發生語音交替、脫落、嵌入等現象。詳見附錄<常見語音交替表》。
從上述四大類構詞方法中可以看出,構成新詞的方法是多種多樣的。了解這些構詞法,就為進一步科學有效地記憶單詞奠定了基礎。
(二)如何快速記憶俄語單詞
記憶單詞的方法很多,諸如強記硬背、邊讀邊寫、循環記憶等等。但是,更為科學、更為簡便的方法還是解剖單詞的構造,分析其含義。單詞的結構清楚了,語義也明白透徹了,記起來就容易多了。當然也還有其它的記憶手段,但都是輔助性的。通過總結前人經驗,結合自己的親身體會,編者認為在記億俄語單詞時,可主要使用下面幾種記憶方法。
1 .構詞分析法。構詞分析法所要解決的是該詞是由哪一個詞直接構成的。要想弄清該詞因何同而來,須先劃出生產詞干及用以直接構成該詞的詞綴。生產詞干和詞綴劃分出來了,生產詞與派生詞的關系就明了了。如тракторист(拖拉機手)是由詞干трактор(拖拉機)加名詞后綴-ист構成。與此同時,該詞又可能成為另外一個詞的生產詞干,如тракторист加上名詞后綴-к(a) 成трактористка(女拖拉機手)。這樣就可以把一個詞的前后派生關系搞清,單詞就很容易記住,且不易忘記.
2.詞素分析法。該方法指的是以現代俄語的觀點劃分出所有活的詞素,即所分析詞所有的表義部分,諸如詞根、前綴、后綴、中綴、詞尾、尾綴等。特別是一些俄語單詞結構較長,學習者普遍反映記憶困難,如能把它拆開,說明其內涵,記憶方面的困難就會迎刃而解,從而達到速記的目的。但是,在我們對單詞進行詞素分析時,須注意如下幾點:
( l )在分析某個單詞前,須先確定該詞的詞匯意義及語法意義。如,當печь是動同(печь пироги烙餡餅)和名詞(русская печь俄式爐子)時,其劃分方法是不同的。
再如,當косточка表示“一塊骨頭”時是一個派生詞,是由кость(骨頭)派生而來,我們可以劃出后綴-очк(а)。但當表示“果子的硬核”時,則為非派生詞,自然也就沒有后綴。在Всё хорошо под сиянием лунным(月光下一切都是美好的)一句中的хорошо一詞,是形容詞хорошийx的中性短尾形式,-о-是詞尾。而在Никогда не было так хорошо(從來都沒有這樣好)一句中的хорошо為副詞,-о-是詞干的一部分,是后綴。一個書寫完全相同的詞,由于詞義不同,劃分方法亦不同。如металлургический завод(冶金工廠)中的завод和игрушшка с заводом(可以上弦的玩具)中的завод。前者在現代俄語中為原生詞,即非派生詞,而后者卻是由заводить(上弦)去掉后綴-ить構成,同時可以劃分出前綴за-和詞根вод。
( 2 )分解某一單詞時,應首先去掉詞尾(如果有的話)而確定詞干。但有一點需要注意,即變化的詞一般都有詞尾,而不變化的詞則沒有詞尾,而自成詞干,如пальто(大衣),вверх(向上),вни(向下),вчера(昨天)等等。
( 3 )我們去掉詞尾后,如果再接著去掉一些詞素,就可逐步找到詞根,同時也達到了派生詞劃分的極限。找到詞根是整個詞素分解過程的最后一個環節。
( 4 )表示語法意義的詞素有時可能沒有外在的表現。如дом(房子),добр(добрый<善良的>的短尾),картин(картина<畫>的復數第二格)等詞的語法意義(性、數、格)是在沒有詞尾的情況下表示的,這種現象我們稱之為零詞尾。
( 5 )后綴也可能是零位的。如вёз所表示的只是根詞素,表示動詞過去時形式的后綴-л在這里不見了,只是在везла, везло, везли中才又出現。
( 6 )對比同根詞也是詞素劃分的一條有效途徑。這種辦法對我們劃分活的詞素有很大的幫助。比如,我們在分析的со-кращ-а-ть(縮短)時,可以比較其同根詞краткий(短的),分析бур-е-вест-ник(海燕)時可比較同根詞буря(風暴)和весть(消息)。
( 7 )在進行詞素分析時,務必要做到有根有據,切不可不動腦筋,機械地劃分。比如,乍看上去,звёздочка(小星星),ёлочка (小云杉),лодочка(小船),ласточка(燕子)和сорочка(襯衫)同屬一種構詞模式。但這是感覺上的相象;在звёдочка一詞中,后綴為-очк(a) ,試比較звезда;在ёлочка一詞中,可劃出兩個后綴,一個是-оч,一個是-к(a) ,因為俄語中有ель和ёлка。而在лодочка一詞中只能劃分出后綴-к(a) ,因為在現代俄語中有лодка一詞,而無лода。但ласточка和сорочка在現代俄語中已無同根詞,故而均為非派生詞。
( 8 )通過去掉詞素,一級級找出最近的親屬詞,也是分析詞匯的一種重要方法。比如,我們試著分析一下учительство (教師們)這個詞:
第一步:從учительство中劃出詞尾-о;
第二步:劃出具有集合意義的后綴-ств-;
第三步:劃出表人名詞后綴-тель;
第四步:劃出動詞后綴-н-,該詞便被劃分成уч-и-тель-ств-о。找出詞根yч,也就完成了該詞的詞素分析。
( 9 )無論在俄語中,還是在世界其它語言中,外來詞與國際通用詞占有重要地位。在解析這些詞時,須注意:
第一,應從俄語的構詞結構出發,而不是從它的原生語言的構詞結構出發。因為任何外來詞進入俄語后,都會受到俄語規律的約束。
第二,應該把某些外來河或國際通用詞作為獨立的單詞或詞根來看待。如лингвист(語言學家),доктор(博士),професср(教授)等詞在俄語中為非派生詞,盡管它們在來源語中為派生詞。因為俄語中沒有帶有詞根,лингв-, докт-的詞。
但是,有一部分外來詞及國際通用詞也是可以劃分的。如авто-портрет(自畫像),астро-физика(天體物理學),аэро-флот(民航)等。因為這些詞的后半部分是獨立的俄語詞。
( 10 )詞在歷史發展過程中,會發生一些變化。從現代俄語的角度和用歷史的眼光去劃分會得出不同的結果。有些詞在歷史上是可以劃分的,但在現代俄語中卻不行。如народ(人民),природ(自然),родина(祖國),урожай(收成)等詞,如進行歷史分析,均有詞根род-,但在現代俄語中卻當作異根詞處理,它們都擁有自已的構詞族。
( 11 )在分析單詞時還應注意,并非所有的前綴和后綴都同樣常用。一部分詞素積極參與構詞過程,而另有一部分卻相反,構成的詞很有限。這樣,詞素又分為能產型司素和非能產型詞素。比如,俄語中用以表示男性的名詞后綴有50 多個,而最能產的只有4 個:-щик (-чик), -ик (ник), -ец, -ист。
( 12 )俄語單詞中的一些詞素存在變體形式。有詞根變體:со-бир-ать—с-бор;后綴變體: сбор-щик—лёт-чик;前綴變體:со-бирать—с-бор, во-брать—в-бироать。詞素變體間意義相同,發音不同。
總之,學會對單詞進行詞素分析,不僅可以幫助我們認識詞的構造,了解詞的含義,正確地書寫單詞,而且將大大提高我們記憶俄語單詞的速度和質量。
3 .詞源分析法。,在本書中,作為一種輔助方法,對一些從現代俄語角度無法解釋的詞,用歷史的眼光揭示了它們的內在涵義。如:
агроном農藝學家)在希臘文中是由агро(田野)和ном(規律)構成。
академия的來源是,在希臘雅典附近有一個地方叫Академа,大哲學家柏拉圖曾在此辦學,故現在把科研教學機構稱為академия。
голубой(天藍色的)源于голубь(鴿子),為鴿子的毛色。
запад(西方)源于動詞западать(落下),意指太陽落下的地方。
университет(大學)在拉丁文中的意思是“綜合”,這就是為什么該詞僅指“綜合大學”的原因。
шёлк(絲綢)源于漢語中的“絲”,чай(茶)源于漢屠“茶’。
通過這樣分析,既準確把握了詞義,又增加擴趣味性,從而達到了幫助記憶的目的。
4.同義、近義、反義、類義、近音對比法。
在本書中,對于一部分詞還用同義、近義、反義、類義、近音等方式進行對比,幫助學習者加深對詞義的理解,促進單詞的記憶。有時還同時使用幾種辦法,既對單詞進行構詞及詞素分析,也進行對比。這樣幾管齊下,對河匯的理解更加全面,記憶的質量無疑大大提高。比如:
同義беседа(交談), разговорp(交談);
обычный(平常的),обыкновенный(平常的);введение(序言),вступление(序言)。
近義:беречь(保藏),хранить(保存);
быстрый(快的),скорый(快的,迅速的); больниц(醫院),поликлиника(門診部)。
反義:бедный(窮的),богатый(富的);
без(沒有),с(有,帶);
впереди(前面),сзади(后面)。
類義:море(海),озеро(湖);
мотоцикл(摩托車),велосипед(自行車);юг(南方),восток(東方),север(北方)。
近音:гость(客人),кость(骨頭);
дочка(女兒),точка(點);
день(天),тень(影子);
дело(事情),тело(身體)。
5 .同根記憶法。詞根是構成新詞的核心部分,表示詞的基本內涵。此法適用于掌握了一定數量基本詞的學習者。利用此法不僅可以“成串”地記憶俄語單詞,而且能培養觸類旁通、“望詞生義”的能力。如我們知道учить一詞,便可通過學習由учить引出的構詞族,記住幾十個帶有詞根уч的同根詞。這是迅速擴大詞匯量的一條重要途徑。試看учить引出的構詞族:
учить〔 未)教
учиться 學習
поучиться學習一陣
учение教;學;學說
учёба學習
учебник教科書
учебный教學的
учитель教師
учительница女教師
учительство仁集」教師們
учительский教師的
училище(專門)學校
ученик學生;學徒
ученица女學生
ученичкский學生的
учёный有學間的;〔 名,陽〕學者
выучить〔完」 教成;學會
выучиться〔 完」學會
изучить〔 完」學會;研究明白
изучать〔未〕 學會;研究明白
изучаться〔 未〕 被研究
изучение研究
нацчить〔完」教會:
научиться〔完l 學會。
наука科學
научный科學的
научно科學地
научность科學性
обучить〔 完]教,教練
обучать「未」教,教練
обучаться「未」學習;被教
обучение教學;學習
поучать「完〕 教導
поучение教導,教訓
поучительный有益的,可資借鑒的
почить〔 完〕 學習一陣
приучить〔 完〕 使習慣于
приучать〔未」使習慣于
прицчиться[完〕 習’噴于
приучаться〔 未」習慣于
CopyRight 2012-2013Global Languages. All Rights Reserved
版權所有® 京ICP備17001427號-1   技術支持:金鑰匙凱麗科技
  北京環球金語培訓學校官網,環球金語教育,環球金語怎么樣,北京韓語培訓學校,北京韓語學校,北京韓語學習班,韓語培訓班,北京韓語培訓班,望京韓語培訓,望京韓語培訓班,望京韓語學習,望京韓語培訓學校,韓語學習,韓語培訓,學韓語,北京英語培訓,北京英語培訓學校,北京英語口語培訓,望京英語口語培訓,北京日語培訓學校,日語培訓學校,日語培訓班,日語學習,望京日語學習班,望京日語培訓學校,望京日語培訓班,望京英語培訓學校,望京英語培訓班
技术支持 AI智能站群 luis888.vip@gmail.com